金令牌首页 金令牌猎头 十佳职业经理人评选 最佳雇主评选 加入俱乐部 《职业经理人周刊》 会员区 薪酬调查报告 | 登录 |
职业经理人俱乐部首页
>> 制造加工 >> 通用电气 >> 企业信息
企业编号:C001455H07A02 [查询]
通用电气 |
金令牌首页 金令牌猎头 十佳职业经理人评选 最佳雇主评选 加入俱乐部 《职业经理人周刊》 会员区 薪酬调查报告 | 登录 |
通用电气 |
·Commissioning Manager | 年薪:面议 |
GE (NYSE: GE) is Imagination at Work -- a diversified global infrastructure, finance and media company that is built to meet essential world needs. From energy, water, transportation and health to access to money and information, GE serves customers in more than 100 countries and employs more than 300,000 people worldwide. Jeffrey R. Immelt is Chairman of the Board and Chief Executive Officer of GE. The company traces its beginnings to Thomas A. Edison, who established Edison Electric Light Company in 1878. In 1892, a merger of Edison General Electric Company and Thomson-Houston Electric Company created General Electric Company. GE is the only company listed in the Dow Jones Industrial Index today that was also included in the original index in 1896. Total revenue of GE reached $183 billion in 2008. GE is having five businesses including two infrastructure segments: GE Technology Infrastructure, GE Energy Infrastructure, GE Capital, NBC Universal and GE Consumer & Industrial. GE in China GE started doing business in China as early as 1906 and was considered one of the most active foreign companies in the country at the time. In 1908, the first GE light plant was built in Shenyang. GE acquired Anderson, Meyer & Co. in 1934 and started to provide installation and repair services of imported electric equipment in China. GE resumed trade with People's Republic of China in 1979. It opened GE Hangwei Medical Systems Co., Ltd in Beijing, which is its first joint venture in China in 1991. All of GE's industrial businesses have set up operations and established over 50 legal entities in China with more than 12,000 employees. Its financial services sector is also seeking business opportunities as WTO opened China market. The sales revenue of GE in China is $4.64 billion in 2008. Besides business commitments, GE continues to act as a responsible corporate citizen in China. In 2008 alone, over 3,200 GE Volunteers in Greater China had led over 190 community projects, contributing over 22,000 volunteer hours, servicing communities in 18 different locations across Greater China (Beijing, Changzhou, Chongqing, Deyang, Guangzhou, Hangzhou, Hong Kong, Taiwan, Mianzhu, Nanjing, Qinhuangdao, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Suzhou, Tianjin, Wuhan, Wuxi), focusing on education, healthcare, elderly care, environment, and human services. [收起简介] |
1、GE与中国花样滑冰队再续前缘 宣布达成合作伙伴关系 2009年3月17日,中国北京 –今天,奥林匹克全球合作伙伴通用电气公司(GE)和中国花样滑冰队继2006年都灵冬奥会后再续前缘,双方共同宣布达成合作伙伴关系。在未来一年期间,GE将作为官方指定合作伙伴为中国花样滑冰队提供全力支持。GE的花体标识也将伴随这些冰上健儿们征战包括2009年世界花样滑冰锦标赛、2009年世界花样滑冰大奖赛、2009年中国杯花样滑冰大奖赛和2010年温哥华冬奥会在内的国内外各大赛事。 北京2008年夏季奥运会已成为奥林匹克运动的里程碑,同时也成为GE奥运营销历史上最成功的一届奥运会。对于GE而言,奥运赞助不仅意味着巨大的商业机会,更体现了公司对体育事业的支持,对体育拼搏精神的弘扬。作为奥林匹克全球合作伙伴,GE的奥运热情与创新技术也将延续到2010年温哥华冬奥会。 GE公司副总裁、大中华区总裁兼首席执行官罗邦民(Mark Norbom)先生表示:“中国是GE的第二故乡,植根中国,与中国共同成长是GE长期的承诺,这同样适用于GE对中国体育运动的支持。我们将通过再次牵手中国花样滑冰队,对中国的冬季体育项目发展持续做出贡献。我们十分看好中国花样滑冰队,衷心祝愿他们圆梦温哥华。” 尽管 GE 与中国花样滑冰队所处的领域完全不同,但在管理理念、团队文化和价值观上理念相通——双方都致力于人才激励和培养,追求梦想、不断超越。 …… [详细信息] |